دیکشنری تخخصی چیست ؟
نقش دیکشنری‌ها در یادگیری و فهم دیگر زبان‌ها بر کسی پوشیده نیست. دیکشنری حاوی تعریف دقیق واژه‌ها، ریشه‌ واژه‌ها، مترادف‌ها و متضادها، اصطلاحات و دیگر اطلاعات مف

نقش دیکشنری‌ها در یادگیری و فهم دیگر زبان‌ها بر کسی پوشیده نیست. دیکشنری حاوی تعریف دقیق واژه‌ها، ریشه‌ واژه‌ها، مترادف‌ها و متضادها، اصطلاحات و دیگر اطلاعات مفید است. نقش دیکشنری فقط محدود به یادگیری یک زبان دیگر نیست. دیکشنری، یا همان فرهنگ‌ لغت، نقش مؤثری در حفظ زبان یک کشور دارد. بسیاری زبان‌شناسان غفلت ایرانیان را در تدوین فرهنگ لغت زمینه‌ساز ورود واژهای بیگانه به زبان فارسی می‌دانند. امروزه، انواع فرهنگ لغت وجود دارد. دیکشنری‌ه را، بر اساس معیارهای متفاوت، به دسته‌های مختلف تقسیم‌بندی می‌کنیم. به‌طورکلی، می‌توان دیکشنری‌ها  را به دو دسته تقسیم کرد: عمومی و تخصصی. در این مطلب، قصد داریم دیکشنری عمومی و، به‌ویژه، دیکشنری تخصصی را بررسی کنیم. با ما همراه باشید!

فهرست محتوا

§         انواع دیکشنری

§         دیکشنری عمومی چیست؟

§         دیکشنری تخصصی چیست؟

§         انواع دیکشنری‌های تخصصی

§         چرا به دیکشنری تخصصی نیازمندیم؟

§         بهترین دیکشنری تخصصی کدام است؟

  • سخن آخر

انواع دیکشنری

 

دیکشنری‌های رنگارنگ موجود در بازار، معمولاً، ما را بر سر دوراهی انتخاب قرار می‌دهد. کدام دیکشنری را بخرم؟ الان، معنی واژگان مربوط به حوزه مورد نظرم را از کدام دیکشنری پیدا کنم؟ به کدام منبع اطمینان کنم؟ دیکشنری‌ها، بر اساس معیارهای مختلف، دسته‌بندی می‌شوند. تقسیم‌بندی به دو دسته عمومی و تخصصی از رایج‌ترین دسته‌بندی‌های دیکشنری‌ها است.

دیکشنری عمومی چیست؟

دیکشنری عمومی متداول‌ترین دیکشنری یا فرهنگ لغتی است و به واژگان یک زبان اختصاص دارد. دیکشنری عمومی حاوی واژگانی است که عموم مردم در مکالمات روزمره استفاده می‌کنند. در دیکشنری عمومی، واژها به ترتیب حروف الفبا گردآوری می‌شوند.

معمولاً، در دیکشنری‌های عمومی، موارد زیر را مشاهده می‌کنیم:

  • تعریف یا معنی واژه
  • کاربرد واژه در جمله
  • رسمی یا محاوره‌ای بودن واژه
  • نکات دستوری مربوط به استفاده از آن
  • اصطلاحات مربوط به هر واژه

دیکشنری عمومی به دو صورت تک‌زبانه و دو زبانه وجود دارد.

  • در دیکشنری تک‌زبانه، هر واژه به زبان اصلی توضیح داده شده است. برای مثال، دیکشنری آکسفورد و لغت‌نامه دهخدا از فرهنگ‌لغت‌های تک‌زبانه هستند.
  • در دیکشنری دو زبانه، معنی یک کلمه و تعریف آن، از زبانی به زبان دیگری توضیح داده شده است. برای مثال، فرهنگ معاصر هزاره از دیکشنری‌های دو زبانه است و در آن، معانی واژه‌ها و اصطلاحات انگلیسی به فارسی برگردانده شده است.

دیکشنری تخصصی چیست؟

 

تا به‌ اینجا، با دیکشنری عمومی آشنا شدیم. اکنون، پاسخ به این سؤال که «دیکشنری تخصصی چیست؟» ساده‌تر است. در یک دیکشنری تخصصی، واژگان و اصطلاحات مربوط به حوزه‌ای خاص گردآوری شده است. دیکشنری‌های تخصصی را، بسته به موارد استفاده‌شان، می‌توان به صورت‌های مختلف دسته‌بندی کرد.

انواع دیکشنری‌های تخصصی

 

دیکشنری تخصصی شامل واژه‌هایی مرتبط با حوزه فعالیت افراد است و اصطلاحاً، به آن‌ دیکشنری فنی نیز می‌گویند. دیکشنری‌های تخصصی مهندسی برق، مهندسی مکانیک و پزشکی نمونه‌هایی از دیکشنری‌های تخصصی فنی هستند.

دیکشنری‌های تخصصی می‌توانند زمینه‌های مختلفی را پوشش دهند. به عبارت دیگر، دیکشنری‌های تخصصی می‌توانند تک زمینه‌ای یا چند زمینه‌ای باشند.

  • فرهنگ لغت چند زمینه‌ای چندین زمینه موضوعی را پوشش می‌دهد، به عنوان مثال فرهنگ لغت تجاری.
  • فرهنگ لغت تک‌زمینه‌ای یک رشته موضوعی خاص را پوشش می‌دهد. به عنوان مثال حقوق.یک فرهنگ لغت فرعی زمینه تخصصی‌تری را پوشش می‌دهد، به عنوان مثال قانون اساسی.

چرا به دیکشنری تخصصی نیاز داریم؟

همان طور که گفتیم، دیکشنری‌های عمومی، اساساً، فاقد واژها و اصطلاحات تخصصی هستند. تصور کنید در حال ترجمه یک مقاله در مورد بیماری آسم هستید. بدیهی است که با واژه­های تخصصی متعددی مواجه خواهید شد. معمولاً، نمی‌توانید همۀ این واژها را در یک دیکشنری عمومی بیابید. بنابراین، با اتکا به دیکشنری عمومی، قادر به ترجمۀ این مطلب نخواهید بود.

خوشبختانه، دیکشنری‌های تخصصی متعددی بر پایه همین نیاز شکل گرفته‌اند. این دیکشنری­ها حاوی عبارات و اصطلاحات تخصصی هر رشته هستند. با توجه به این‌که دیکشنری‌های تخصصی را، عموماً، کارشناسان و متخصصان هر حوزه می‌نویسند، می‌توانید توضیحات فنی و علمی هر اصطلاحات و واژه‌ای را در آن‌ها بیابید.

بهترین دیکشنری تخصصی کدام است؟

اما بهترین دیکشنری تخصصی کدام است؟ با توجه به تنوع دیکشنری­های تخصصی، نمی‌توان، به‌سادگی، پاسخ دقیقی به این سوال داد. بسته به این‌که دیکشنری مورد نظر مربوط به کدام حوزه است، پاسخ های متعددی برای این پرسش وجود دارد. مثلاً، در زمینه‌های پزشکی، تجارت، هنر، ورزش، ده‌ها دیکشنری تخصصی وجود دارد و یافتن بهترین دیکشنری تخصصی در هر حوزه نیاز به بررسی تخصصی و ویژه­ای دارد.

اجازه دهید از یک دیکشنری تخصصی و نحوۀ گردآوری آن برای‌تان بگوییم. دیکشنری آنلاین آبی دیکشنری یا آبی‌دیک. این دیکشنری تخصصی بر اساس لغات و واژگانی که در متون تخصصی هر رشته به‌کار رفته­اند تهیه شده است. اگر مترجم هستید یا، به هر دلیلی، می‌خواهید متون تخصصی را ترجمه کنید، دیکشنری آنلاین آبی دیک را به شما پیشنهاد می‌کنیم.

اما چرا آبی دیک؟ این دیکشنری چگونه تهیه شده است؟ در این دیکشنری آنلاین، واژه­های تخصصی فراوانی از کتب، مقالات و نشریات علمی تخصصی گردآوری شده است. این دیشکنری زیر نظر کارشناسان و متخصصین صاحب صلاحیت انتخاب شده‌اند.

شبکه مترجمین ایران دیکشنری آبی دیک را به منظور پاسخ به نیازهای مترجمین، اساتید، دانشجویان و سایر افراد در ترجمه متون تخصصی تهیه کرد. از سال 1393، این واژه‌نامۀ آنلاین، به طور کاملاً رایگان، در اختیار عموم قرار گرفته است. یکی از مزایای دیکشنری آبی دیک، این است که در آن، اصطلاحات فنی و تخصصی به خوبی تعریف شده است و به‌علاوه، معادل صحیح فارسی آن‌ها نیز در این دیکشنری قید شده است.

سخن آخر

همان‌طور که مشاهده کردید، فرهنگ لغت انواع مختلف دارد و بسته به نیازتان، باید به دنبال یافتن بهترین و مناسب‌ترین دیکشنری باشید. برای ترجمۀ متون تخصصی، سعی کنید به بهترین دیکشنری‌های تخصصی مراجعه کنید تا بتوانید ترجمۀ تخصصی مقبول و باکیفیتی را ارائه دهید.

منبع : بخش مقالات علمی آکاایران
برچسب :